{"id":2787,"date":"2011-05-28T17:28:04","date_gmt":"2011-05-28T17:28:04","guid":{"rendered":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/2011\/05\/28\/lart-de-tolstoi\/"},"modified":"2011-05-28T17:28:04","modified_gmt":"2011-05-28T17:28:04","slug":"lart-de-tolstoi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/2011\/05\/28\/lart-de-tolstoi\/","title":{"rendered":"L\u2019art de Tolsto\u00ef"},"content":{"rendered":"<div class=\"pdfprnt-buttons pdfprnt-buttons-post pdfprnt-top-right\"><a href=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2787?print=pdf\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-pdf\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/pdf.png\" alt=\"image_pdf\" title=\"Afficher le PDF\"><\/a><a href=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2787?print=print\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-print\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/print.png\" alt=\"image_print\" title=\"Contenu imprim\u00e9\"><\/a><\/div><h2>II<\/h2>\n<p>Tol\u00adsto\u00ef est sur\u00adtout un artiste qui consa\u00adcra sa vie enti\u00e8re \u00e0 expri\u00admer par \u00e9crit ses \u00e9mo\u00adtions, ses sen\u00adti\u00adments, ses pen\u00ads\u00e9es et ses juge\u00adments avec la sin\u00adc\u00e9\u00adri\u00adt\u00e9, la sim\u00adpli\u00adci\u00adt\u00e9 et la per\u00adfec\u00adtion les plus grandes possibles.<\/p>\n<p>Comme les v\u00e9ri\u00adtables g\u00e9nies, il n\u2019arriva pas d\u2019embl\u00e9e \u00e0 la ma\u00ee\u00adtrise. Si ses livres de d\u00e9but, de sa vingt-qua\u00adtri\u00e8me ann\u00e9e, r\u00e9v\u00e8lent un incon\u00adtes\u00adtable talent, ils n\u2019ont ni la valeur tech\u00adnique ni le souffle ni la puis\u00adsance que don\u00adne\u00adront aux sui\u00advants un labeur conscien\u00adcieux et les magni\u00adfiques ensei\u00adgne\u00adments de la vie des hommes.<\/p>\n<p>Chose curieuse, sinon excep\u00adtion\u00adnelle&nbsp;: \u00e0 l\u2019ins\u00adtar de l\u2019\u0153uvre, la phy\u00adsio\u00adno\u00admie de l\u2019auteur se trans\u00adforme, s\u2019embellit, sui\u00advant en un rythme har\u00admo\u00adnieux l\u2019\u00e9volution ascen\u00addante de l\u2019esprit. La s\u00e9rie des pho\u00adto\u00adgra\u00adphies, pein\u00adtures, sculp\u00adtures repro\u00adduites dans les \u00ab&nbsp;\u0152uvres com\u00adpl\u00e8tes&nbsp;\u00bb (\u00c9di\u00adtion P.-V. Stock) per\u00admet de sai\u00adsir d\u2019une mani\u00e8re remar\u00adquable cette illu\u00admi\u00adna\u00adtion pro\u00adgres\u00adsive du visage par les reflets de la flamme int\u00e9\u00adrieure. Le regard, d\u2019abord pro\u00adfond et dur, s\u2019adoucit sans perdre sa p\u00e9n\u00e9\u00adtra\u00adtion&nbsp;; les traits contrac\u00adt\u00e9s par une timi\u00addi\u00adt\u00e9 d\u00e9fiante, cris\u00adp\u00e9s par la conscience de leur lai\u00addeur, se d\u00e9tendent, montrent la s\u00e9r\u00e9\u00adni\u00adt\u00e9, la confiance en soi-m\u00eame et envers les autres. Puis, l\u2019\u00e2ge d\u00e9pouille les tempes et le haut de la face pour d\u00e9cou\u00advrir un vaste front o\u00f9 brille l\u2019intelligence&nbsp;; vers la fin de sa vie, la figure du vieillard res\u00adplen\u00addit de pure bon\u00adt\u00e9. L\u2019amour et la souf\u00adfrance ont huma\u00adni\u00ads\u00e9 et enno\u00adbli l\u2019aristocrate d\u2019antan.<\/p>\n<p>Cette marche de l\u2019individu \u00e0 l\u2019homme illustre les phases du d\u00e9ve\u00adlop\u00adpe\u00adment de l\u2019art tol\u00adsto\u00efen, dont la signi\u00adfi\u00adca\u00adtion et la l\u00e9gi\u00adti\u00admi\u00adt\u00e9 seront appr\u00e9\u00adci\u00e9es \u00e0 la mesure des prin\u00adcipes, des normes \u00e9ta\u00adblis par Tol\u00adsto\u00ef lui-m\u00eame dans son \u00e9tude capi\u00adtale \u00ab&nbsp;Qu\u2019est-ce que l\u2019Art&nbsp;?&nbsp;\u00bb r\u00e9di\u00adg\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9poque de sa pleine matu\u00adri\u00adt\u00e9 intel\u00adlec\u00adtuelle (1898).<\/p>\n<p>[|<b>*  *  *  *<\/b>|]<br>\n<\/p>\n<p>Il est impos\u00adsible \u00e0 un igno\u00adrant de la langue de go\u00fb\u00adter la forme ori\u00adgi\u00adnale d\u2019un pro\u00adsa\u00adteur admi\u00adr\u00e9 par Dos\u00adto\u00adjews\u00adki et par Tour\u00adgu\u00e9\u00adniew \u00ab&nbsp;le grand \u00e9cri\u00advain de la terre&nbsp;russe.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p>Au moment de la publi\u00adca\u00adtion des pre\u00admi\u00e8res nou\u00advelles \u00ab&nbsp;L\u2019Enfance&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;L\u2019Adolescence&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;La Jeu\u00adnesse&nbsp;\u00bb, le cri\u00adtique Drou\u00adji\u00adnine com\u00admu\u00adni\u00adquait \u00e0 l\u2019auteur&nbsp;: \u00ab&nbsp;Chez vous, les d\u00e9fauts ont une part de force et de beau\u00adt\u00e9, et presque cha\u00adcune de vos qua\u00adli\u00adt\u00e9s porte en soi un grand d\u00e9faut. Votre style est tout \u00e0 fait conforme \u00e0 cette conclu\u00adsion&nbsp;: vous \u00eates for\u00adte\u00adment illet\u00adtr\u00e9. Par\u00adfois illet\u00adtr\u00e9 comme un nova\u00adteur et un grand po\u00e8te qui trans\u00adforme la langue \u00e0 sa fa\u00e7on et pour tou\u00adjours&nbsp;; et par\u00adfois illet\u00adtr\u00e9 comme un offi\u00adcier qui, assis dans son blin\u00addage, \u00e9crit \u00e0 un cama\u00adrade [[\u00ab&nbsp;Vie, \u0153uvres et m\u00e9moires de Tol\u00adsto\u00ef&nbsp;\u00bb. P. Biru\u00adkow. \u00ab&nbsp;Mer\u00adcure de France&nbsp;\u00bb, Tome II, page 36.]].&nbsp;\u00bb Autre\u00adment dit&nbsp;: Jeune homme, vous n\u2019\u00eates pas un pro\u00adfes\u00adsion\u00adnel, vous ne connais\u00adsez pas le m\u00e9tier de plu\u00admi\u00adtif&nbsp;; mais, pour un ama\u00adteur, vous \u00eates tr\u00e8s fort quand&nbsp;m\u00eame.<\/p>\n<p>Son g\u00e9nie nais\u00adsant sau\u00adva le novice de l\u2019enlisement dans les pro\u00adc\u00e9\u00add\u00e9s d\u2019\u00e9cole et les r\u00e8gles \u00e9troites des man\u00adda\u00adri\u00adnats let\u00adtr\u00e9s. L\u2019inspiration l\u2019enlevait \u00e0 larges coups d\u2019ailes au-des\u00adsus des hori\u00adzons traditionnels.<\/p>\n<p>Les Fran\u00ad\u00e7ais com\u00adpren\u00addront avec aisance la force d\u2019une \u00e9cri\u00adture que ne par\u00advinrent pas \u00e0 \u00e9mas\u00adcu\u00adler les lac\u00e9\u00adra\u00adtions et les tor\u00adtures de la tra\u00adduc\u00adtion. Tol\u00adsto\u00ef triomphe du \u00ab&nbsp;tra\u00addut\u00adtore, tra\u00addi\u00adtore&nbsp;\u00bb impi\u00adtoyable&nbsp;: l\u2019id\u00e9e se fait jour \u00e0 tra\u00advers la gangue des mots p\u00e9trie autour d\u2019elle. Quelles d\u00e9lices doivent savou\u00adrer les pri\u00advi\u00adl\u00e9\u00adgi\u00e9s capables de pui\u00adser aux sources des textes authentiques&nbsp;!<\/p>\n<p>Pour nous, \u00e9tran\u00adgers au par\u00adler mos\u00adco\u00advite, remer\u00adcions mal\u00adgr\u00e9 lotit les dis\u00adciples fer\u00advents dont les meilleures inten\u00adtions n\u2019ont pu par\u00adve\u00adnir \u00e0 amoin\u00addrir le ma\u00eetre.<\/p>\n<p>[|<b>*  *  *  *<\/b>|]<br>\n<\/p>\n<p>Si la tra\u00adduc\u00adtion trans\u00adcrit la puis\u00adsance d\u2019\u00e9vocation et d\u2019expression du style sans les gr\u00e2ces ni les beau\u00adt\u00e9s, elle refl\u00e8te en retour l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de la pen\u00ads\u00e9e, donne les mul\u00adtiples et diverses r\u00e9a\u00adli\u00adsa\u00adtions d\u2019un \u00e9norme talent.<\/p>\n<p>Plus que de tout autre \u00e9cri\u00advain, il est exact de dire de Tol\u00adsto\u00ef qu\u2019il est en entier dans ses livres. Nul ne fut \u00e0 ce point per\u00adson\u00adnel, sub\u00adjec\u00adtif, pr\u00e9\u00adsent dans son \u0153uvre et en m\u00eame temps pr\u00e9\u00adcis, exact, impar\u00adtial. Dou\u00e9 d\u2019un sens aigu d\u2019observation et d\u2019une pro\u00addi\u00adgieuse ima\u00adgi\u00adna\u00adtion, le roman\u00adcier cr\u00e9e des per\u00adson\u00adnages d\u2019une vie intense, \u00e9vo\u00adluant dans un milieu natu\u00adrel par\u00admi des cir\u00adcons\u00adtances d\u2019une par\u00adfaite vrai\u00adsem\u00adblance. Rien de conven\u00adtion\u00adnel, de faux, d\u2019artificiel&nbsp;:\u200a\u2014\u200ala v\u00e9ri\u00adt\u00e9, en ses simples mais ravis\u00adsants atours.<\/p>\n<p>Dans les nou\u00advelles du d\u00e9but, le sujet est l\u2019auteur lui-m\u00eame, avec ses actions et r\u00e9ac\u00adtions sen\u00adti\u00admen\u00adtales et phy\u00adsiques. Cepen\u00addant, ces r\u00e9cits ne consti\u00adtuent pas une auto\u00adbio\u00adgra\u00adphie, et sont en grande par\u00adtie de pure fic\u00adtion. Aus\u00adsi la rh\u00e9\u00adto\u00adrique y occupe-t-elle une place assez impor\u00adtante. De bonne heure, Tol\u00adsto\u00ef sen\u00adtit qu\u2019il avait quelque chose \u00e0 dire et pos\u00ads\u00e9\u00addait les moyens de l\u2019exprimer. Il en dit plus qu\u2019il n\u2019en sen\u00adtait. La jeu\u00adnesse et l\u2019inexp\u00e9rience de son \u00e2ge limi\u00adtaient le domaine de ses per\u00adcep\u00adtions par\u00adti\u00adcu\u00adli\u00e8res&nbsp;; elles y sup\u00adpl\u00e9aient par la m\u00e9moire incons\u00adciente de lec\u00adtures tr\u00e8s bien assi\u00admi\u00adl\u00e9es. D\u00e8s lors, ce ne pou\u00advait \u00eatre du chef\u2011d\u2019\u0153uvre, du tra\u00advail d\u2019ouvrier pas\u00ads\u00e9 ma\u00eetre&nbsp;; c\u2019\u00e9tait de la lit\u00adt\u00e9\u00adra\u00adture de bon, d\u2019excellent aloi, qui r\u00e9v\u00e9\u00adlait une \u00e2me pas\u00adsion\u00adn\u00e9e se jugeant avec une pers\u00adpi\u00adca\u00adci\u00adt\u00e9 rare et une \u00e9qui\u00adt\u00e9 absolue.<\/p>\n<p>Com\u00adpo\u00ads\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e2ge de trente-six ans, le roman \u00ab&nbsp;Guerre et Paix&nbsp;\u00bb t\u00e9moigne la matu\u00adri\u00adt\u00e9 c\u00e9r\u00e9\u00adbrale de l\u2019\u00e9crivain. Celui-ci a v\u00e9cu et sen\u00adti, souf\u00adfert et m\u00e9di\u00adt\u00e9. L\u2019\u00e9tude, la r\u00e9flexion four\u00adnirent les th\u00e9o\u00adries, la docu\u00admen\u00adta\u00adtion, les hypo\u00adth\u00e8ses et les intui\u00adtions. La soci\u00e9\u00adt\u00e9 fut \u00e0 la fois le labo\u00adra\u00adtoire et le champ d\u2019application o\u00f9 l\u2019exp\u00e9rimentateur observe, scrute, dis\u00ads\u00e8que, ana\u00adlyse pour arri\u00adver enfin, avec les \u00e9l\u00e9\u00adments pri\u00admor\u00addiaux dis\u00adso\u00adci\u00e9s par l\u2019intelligence, \u00e0 cr\u00e9er d\u2019admirables syn\u00adth\u00e8ses. D\u00e8s lors, le com\u00adpa\u00adgnon de lettres est deve\u00adnu ma\u00eetre&nbsp;; il uti\u00adli\u00adse\u00adra les mat\u00e9\u00adriaux pr\u00e9\u00adpa\u00adr\u00e9s par d\u2019autres, man\u0153uvres obs\u00adcurs, mais les mod\u00e8\u00adle\u00adra en son labeur f\u00e9cond, les ani\u00adme\u00adra de son souffle, enri\u00adchi\u00adra le patri\u00admoine humain de quelques-unes de ses plus belles \u0153uvres d\u2019art&nbsp;: \u00ab&nbsp;Guerre et Paix&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;Anna Kar\u00e9\u00adnine&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;R\u00e9surrection&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p>En une troi\u00adsi\u00e8me et der\u00adni\u00e8re incar\u00adna\u00adtion de son g\u00e9nie, le pur artiste se fait \u00e9van\u00adg\u00e9\u00adliste, accu\u00adsa\u00adteur, reven\u00addi\u00adca\u00adteur, se trans\u00adfi\u00adgure en anar\u00adchiste. La grande voix s\u2019\u00e9l\u00e8ve au sublime. Sans sou\u00adci de la beau\u00adt\u00e9, du rythme, de l\u2019harmonie, dans un d\u00e9sir ardent de r\u00e9demp\u00adtion de soi et des autres, elle clame la fra\u00adter\u00adni\u00adt\u00e9 g\u00e9n\u00e9\u00adrale des hommes, leur union divine dans l\u2019amour uni\u00adver\u00adsel. Les \u00e9crits de cette p\u00e9riode apos\u00adto\u00adlique ont d\u00e9pouill\u00e9 les vaines parures, aban\u00addon\u00adn\u00e9 les \u00e9l\u00e9\u00adgances pr\u00e9\u00adcieuses et les effets nuan\u00adc\u00e9s d\u2019une habile com\u00adpo\u00adsi\u00adtion. Au m\u00e9pris des r\u00e8gles, sans crainte des r\u00e9p\u00e9\u00adti\u00adtions ou des lon\u00adgueurs, hos\u00adtiles \u00e0 la moindre conces\u00adsion for\u00admelle, ils vont&nbsp;: rudes, forts, ter\u00adribles&nbsp;; foncent, ren\u00adversent, d\u00e9truisent les rem\u00adparts de men\u00adsonges et de sophismes o\u00f9 \u00e9glises, \u00e9tals, patrio\u00adtismes s\u2019abritaient pour asser\u00advir et pres\u00adsu\u00adrer les peuples. Leur auteur ne veut plus plaire, char\u00admer, chan\u00adter, s\u2019enivrer de sa propre musique. De tout son c\u0153ur, de toute son \u00e2me, il aspire \u00e0 r\u00e9veiller, \u00e9mou\u00advoir, convaincre, entra\u00ee\u00adner et sauver.<\/p>\n<p>[|<b>*  *  *  *<\/b>|]<br>\n<\/p>\n<p>Les bonnes f\u00e9es r\u00e9unies au che\u00advet de Tol\u00adsto\u00ef nais\u00adsant d\u00e9po\u00ads\u00e8rent dans son ber\u00adceau les dons et pri\u00advi\u00adl\u00e8ges du roman\u00adcier par\u00adfait. L\u2019enfant sen\u00adsible et r\u00e9fl\u00e9\u00adchi, gran\u00addi sous les ombrages d\u2019Iasna\u00efa-Poliana, devint un psy\u00adcho\u00adlogue pro\u00adfond, un peintre prestigieux.<\/p>\n<p>Les types divers fix\u00e9s par lui frappent d\u2019une fa\u00e7on inou\u00adbliable par leur r\u00e9a\u00adli\u00adt\u00e9 rigou\u00adreuse et leur uni\u00adver\u00adsa\u00adli\u00adt\u00e9. Sei\u00adgneurs et pay\u00adsans, offi\u00adciers et sol\u00addats, ser\u00advi\u00adteurs de l\u2019ordre \u00e9ta\u00adbli et r\u00e9vo\u00adlu\u00adtion\u00adnaires, femmes et jeunes filles vivent, s\u2019amusent, tra\u00advaillent, com\u00adbattent, oppriment, se sacri\u00adfient, aiment et meurent selon leur carac\u00adt\u00e8re ori\u00adgi\u00adnal, sous leur patro\u00adnyme par\u00adti\u00adcu\u00adlier, en un cos\u00adtume pit\u00adto\u00adresque, dans des pay\u00adsages mos\u00adco\u00advites, asia\u00adtiques et orien\u00adtaux, mais avec des sen\u00adti\u00adments com\u00admuns aux gens de toutes les nations, des mobiles issus des m\u00eames tr\u00e9\u00adfonds de l\u2019esprit, des des\u00adti\u00adn\u00e9es iden\u00adtiques dans leur riante ou tra\u00adgique vari\u00e9\u00adt\u00e9. Le lec\u00adteur se sent tres\u00adsaillir d\u2019aise ou rou\u00adgir de honte devant, ses qua\u00adli\u00adt\u00e9s et d\u00e9fauts per\u00adson\u00adnels d\u00e9voi\u00adl\u00e9s \u00e0 ses yeux par un obser\u00adva\u00adteur \u00e0 la vision aigu\u00eb et \u00e0 la main experte, auquel rien n\u2019\u00e9chappe d\u2019une minime \u00e9mo\u00adtion, du moindre d\u00e9sir, d\u2019une fugi\u00adtive vell\u00e9it\u00e9.<\/p>\n<p>L\u2019attrait supr\u00eame de cette \u0153uvre ima\u00adgi\u00adna\u00adtive, son charme pre\u00adnant et irr\u00e9\u00adsis\u00adtible \u00e9manent de la sym\u00adpa\u00adthie, secr\u00e8te mais trans\u00adpa\u00adrente, de l\u2019auteur pour ses h\u00e9ros, bons ou mau\u00advais, joyeux ou tristes, doux ou cruels, for\u00adtu\u00adn\u00e9s ou mal\u00adheu\u00adreux. Sa clair\u00advoyance et sa bon\u00adt\u00e9 ont su trou\u00adver et cueillir la petite fleur bleue au milieu du champ aride, d\u00e9cou\u00advrir et ravi\u00adver la flamme vacillante dans les consciences obs\u00adcures. Par sa sou\u00adve\u00adraine piti\u00e9, Tol\u00adsto\u00ef enchante les excep\u00adtion\u00adnelles natures ang\u00e9\u00adliques, console et encou\u00adrage l\u2019innombrable cohorte des \u00eatres d\u00e9sem\u00adpa\u00adr\u00e9s par les tem\u00adp\u00eates de l\u2019existence, atten\u00addrit le p\u00e9cheur endurci.<\/p>\n<p>Le por\u00adtrai\u00adtiste de tous les romans, le peintre de bataille de \u00ab&nbsp;Guerre et Paix&nbsp;\u00bb, le pay\u00adsa\u00adgiste de \u00ab&nbsp;Au Cau\u00adcase, ou les Cosaques&nbsp;\u00bb et d\u2019\u00ab&nbsp;Anna Kar\u00e9\u00adnine&nbsp;\u00bb n\u2019utilise pas le des\u00adsin l\u00e9ch\u00e9, figno\u00adl\u00e9, trace \u00e0 grands traits, ne pro\u00adc\u00e8de pas par petites touches, brosse \u00e0 larges coups. Il r\u00e9us\u00adsit ain\u00adsi des fresques gran\u00addioses et des tableaux d\u2019un extra\u00ador\u00addi\u00adnaire relief. Le pin\u00adceau magique \u00e9voque les mon\u00adtagnes nei\u00adgeuses aux som\u00admets empour\u00adpr\u00e9s par les feux du cou\u00adchant&nbsp;; magni\u00adfie les gestes du fau\u00adcheur \u00e9clai\u00adr\u00e9 par l\u2019aurore rose et salu\u00e9 par le cri de l\u2019alouette&nbsp;; illu\u00admine les murs gris des pri\u00adsons par le sou\u00adrire des vaga\u00adbonds et des pros\u00adti\u00adtu\u00e9es. Il par\u00advient m\u00eame \u00e0 rendre moins laide et repous\u00adsante la mine satis\u00adfaite et b\u00e9ate des pro\u00adfi\u00adteurs de la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>La d\u00e9co\u00adra\u00adtion est sobre, s\u00e9v\u00e8re dans les r\u00e9cits du ma\u00eetre. Les des\u00adcrip\u00adtions d\u2019int\u00e9rieurs, d\u2019ameublements, de cos\u00adtumes, de toi\u00adlettes se r\u00e9duisent au strict n\u00e9ces\u00adsaire pour le d\u00e9ve\u00adlop\u00adpe\u00adment de l\u2019intrigue. Volon\u00adtai\u00adre\u00adment les acces\u00adsoires, si pr\u00e9\u00adcieux aux roman\u00adciers de salon, sont lais\u00ads\u00e9s de c\u00f4t\u00e9 afin de concen\u00adtrer l\u2019int\u00e9r\u00eat sur la vie morale, intense et poi\u00adgnante des pro\u00adta\u00adgo\u00adnistes de l\u2019action.<\/p>\n<p>Mal\u00adgr\u00e9 que la nou\u00advelle \u00ab&nbsp;khol\u00adsto\u00admier&nbsp;\u00bb soit la tou\u00adchante \u00ab&nbsp;his\u00adtoire d\u2019un che\u00adval&nbsp;\u00bb, la faune et la flore figurent peu dans les ouvrages de l\u2019\u00e9crivain russe. Libre \u00e0 cha\u00adcun de le regret\u00adter pour la perte de sen\u00adsa\u00adtions zoo\u00adlo\u00adgiques et bota\u00adniques, mais non de s\u2019en plaindre. Tol\u00adsto\u00ef d\u00e9ro\u00adba aux ani\u00admaux et aux fleurs pour don\u00adner davan\u00adtage aux hommes.<\/p>\n<p>[|<b>*  *  *  *<\/b>|]<br>\n<\/p>\n<p>Cet art de Tol\u00adsto\u00ef, lou\u00e9, admi\u00adr\u00e9 una\u00adni\u00adme\u00adment dans les deux conti\u00adnents, est-il vrai\u00adment de l\u2019art&nbsp;? Ou bien n\u2019en est-ce qu\u2019une habile contrefa\u00e7on&nbsp;?<\/p>\n<p>Avant de com\u00adpo\u00adser \u00ab&nbsp;R\u00e9sur\u00adrec\u00adtion&nbsp;\u00bb, le vieux pra\u00adti\u00adcien avait conden\u00ads\u00e9 dans son \u00e9lude \u00ab&nbsp;Qu\u2019est-ce que l\u2019art&nbsp;?&nbsp;\u00bb les don\u00adn\u00e9es four\u00adnies par qua\u00adrante-six ann\u00e9es de labeur pro\u00adfes\u00adsion\u00adnel et quinze ans de m\u00e9di\u00adta\u00adtions sur le sujet. Et \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 domi\u00adnaient en lui les pr\u00e9\u00adoc\u00adcu\u00adpa\u00adtions de son apos\u00adto\u00adlat social \u00e0 l\u2019exclusion de la recherche des suc\u00adc\u00e8s per\u00adson\u00adnels, il \u00e9cri\u00advit ain\u00adsi un de ses ouvrages les plus par\u00adfaits par l\u2019int\u00e9r\u00eat pas\u00adsion\u00adnant de la mati\u00e8re, l\u2019harmonieux \u00e9qui\u00adlibre de la com\u00adpo\u00adsi\u00adtion, l\u2019originalit\u00e9 pro\u00adfonde des id\u00e9es, la force de l\u2019expression. La lec\u00adture de ces pages uniques au monde consti\u00adtue un r\u00e9gal de haut&nbsp;go\u00fbt.<\/p>\n<p>Il est impos\u00adsible de r\u00e9su\u00admer ce com\u00adpen\u00addium, ce br\u00e9\u00adviaire du v\u00e9ri\u00adtable artiste. Qui veut bri\u00adguer la cou\u00adronne, s\u2019en doit p\u00e9n\u00e9\u00adtrer, nour\u00adrir, impr\u00e9\u00adgner avant de prendre la plume, le pin\u00adceau, le com\u00adpas ou le mar\u00adteau. Le vul\u00adga\u00adri\u00adsa\u00adteur de la pen\u00ads\u00e9e tol\u00adsto\u00efenne se voit obli\u00adg\u00e9 \u00e0 la citation.<\/p>\n<p>\u00ab&nbsp;L\u2019art est un des moyens qu\u2019ont les hommes de com\u00admu\u00adni\u00adquer entre eux\u2026 La parole, trans\u00admet\u00adtant les pen\u00ads\u00e9es des hommes, est un moyen d\u2019union entre eux&nbsp;; et l\u2019art, lui aus\u00adsi, en est un. Ce qui le dis\u00adtingue, comme moyen de com\u00admu\u00adni\u00adca\u00adtion, d\u2019avec la par\u00adtie, c\u2019est que par la parole l\u2019homme trans\u00admet \u00e0 autrui ses pen\u00ads\u00e9es, tan\u00addis que par l\u2019art il lui trans\u00admet ses sen\u00adti\u00adments et ses \u00e9mo\u00adtions.&nbsp;\u00bb [[L\u00e9on Tol\u00adsto\u00ef&nbsp;: \u00ab&nbsp;Qu\u2019est-ce que l\u2019art&nbsp;?&nbsp;\u00bb Tra\u00adduc\u00adtion de Wyze\u00adwa. Per\u00adrin 1918, page&nbsp;54.]].<\/p>\n<p>\u00ab&nbsp;Il peut donc y avoir aujourd\u2019hui deux sortes d\u2019art chr\u00e9\u00adtien (ou de <i>bon art<\/i>)&nbsp;: l\u2019art qui exprime des sen\u00adti\u00adments d\u00e9cou\u00adlant de notre concep\u00adtion reli\u00adgieuse, c\u2019est-\u00e0-dire de la concep\u00adtion de notre paren\u00adt\u00e9 avec Dieu et avec tous les hommes&nbsp;; et 2\u00b0 l\u2019art qui exprime des sen\u00adti\u00adments acces\u00adsibles \u00e0 tout les hommes du monde entier. La pre\u00admi\u00e8re de ces deux formes est celle de l\u2019<i>art reli\u00adgieux<\/i>, au sens \u00e9troit du mot&nbsp;; la seconde, celle de l\u2019<i>art uni\u00adver\u00adsel<\/i> [[L\u00e9on Tol\u00adsto\u00ef&nbsp;: \u00ab&nbsp;Qu\u2019est-ce que l\u2019art&nbsp;?&nbsp;\u00bb Tra\u00adduc\u00adtion de Wyze\u00adwa. Per\u00adrin 1918, page&nbsp;208.]].<\/p>\n<p>Corol\u00adlaire&nbsp;: \u00ab&nbsp;L\u2019\u00e9crivain doit s\u2019exprimer de telle fa\u00e7on que chaque mot puisse \u00eatre com\u00adpris du char\u00adre\u00adtier qui condui\u00adra la voi\u00adture empor\u00adtant les exem\u00adplaires de la typo\u00adgra\u00adphie.&nbsp;\u00bb [[\u00ab&nbsp;Vie, \u0153uvres et m\u00e9moires de Tol\u00adsto\u00ef&nbsp;\u00bb. P. Biru\u00adkow. Tome III, page&nbsp;130.]].<\/p>\n<p>Voi\u00adl\u00e0 donc rigou\u00adreu\u00adse\u00adment d\u00e9fi\u00adnies la nature et les qua\u00adli\u00adt\u00e9s de l\u2019art v\u00e9ri\u00adtable&nbsp;; il a pour fonc\u00adtion essen\u00adtielle d\u2019unir tous les hommes, d\u2019\u00e9voquer des sen\u00adti\u00adments com\u00admuns \u00e0 l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re, et de les expri\u00admer sous une forme acces\u00adsible au plus humble comme au plus cultiv\u00e9.<\/p>\n<p>Au nom de cet \u00ab&nbsp;art v\u00e9ri\u00adtable&nbsp;\u00bb Tol\u00adsto\u00ef range dans la cat\u00e9\u00adgo\u00adrie du \u00ab&nbsp;mau\u00advais art&nbsp;\u00bb la plu\u00adpart de ses propres cr\u00e9a\u00adtions artis\u00adtiques, \u00e0 l\u2019exception de sa para\u00adbole \u00ab&nbsp;Dieu voit la v\u00e9ri\u00adt\u00e9&nbsp;\u00bb et de son r\u00e9cit \u00ab&nbsp;Au Cau\u00adcase, ou les Cosaques&nbsp;\u00bb. Sans doute, il repro\u00adchait aux nou\u00advelles de sa jeu\u00adnesse d\u2019\u00eatre de la lit\u00adt\u00e9\u00adra\u00adture et de tra\u00adduire des sen\u00adti\u00adments non \u00e9prou\u00adv\u00e9s par lui&nbsp;; aux romans de sa matu\u00adri\u00adt\u00e9 de d\u00e9crire sur\u00adtout la vie arti\u00adfi\u00adcielle et les m\u0153urs raf\u00adfi\u00adn\u00e9es de la haute soci\u00e9\u00adt\u00e9 russe, choses d\u2019un int\u00e9\u00adr\u00eat limi\u00adt\u00e9 pour l\u2019esprit simple et droit de la masse popu\u00adlaire&nbsp;; \u00e0 l\u2019ensemble de son \u0153uvre d\u2019\u00eatre \u00e9crite dans une langue trop noble et ch\u00e2\u00adti\u00e9e. La condam\u00adna\u00adtion est s\u00e9v\u00e8re. Dans son sou\u00adci constant de logique et d\u2019impartialit\u00e9, le cri\u00adtique impi\u00adtoyable ne pou\u00advait avoir pour soi-m\u00eame une indul\u00adgence refu\u00ads\u00e9e aux autres.<\/p>\n<p>Le tri\u00adbu\u00adnal supr\u00eame de l\u2019opinion uni\u00adver\u00adselle lui lient compte de ses aveux, l\u2019absout pour son \u00ab&nbsp;mau\u00advais art&nbsp;\u00bb au nom des beau\u00adt\u00e9s qu\u2019il ren\u00adferme et le cou\u00adronne pour ses admi\u00adrables \u00ab&nbsp;Contes Popu\u00adlaires&nbsp;\u00bb qui vont droit au c\u0153ur de tous les&nbsp;homme.<\/p>\n<p>[\/\u200bF. <sc>\u00c9lo\u00adsu<\/sc>.\/\u200b]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>II Tol\u00adsto\u00ef est sur\u00adtout un artiste qui consa\u00adcra sa vie enti\u00e8re \u00e0 expri\u00admer par \u00e9crit ses \u00e9mo\u00adtions, ses sen\u00adti\u00adments, ses pen\u00ads\u00e9es et ses juge\u00adments avec la sin\u00adc\u00e9\u00adri\u00adt\u00e9, la sim\u00adpli\u00adci\u00adt\u00e9 et la per\u00adfec\u00adtion les plus grandes pos\u00adsibles. Comme les v\u00e9ri\u00adtables g\u00e9nies, il n\u2019arriva pas d\u2019embl\u00e9e \u00e0 la ma\u00ee\u00adtrise. Si ses livres de d\u00e9but, de sa vingt-quatri\u00e8me&nbsp;[\u2026]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"wp_typography_post_enhancements_disabled":false,"footnotes":""},"categories":[318],"tags":[],"ppma_author":[540],"class_list":["post-2787","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-la-revue-anarchiste-na5-mai-1922"],"authors":[{"term_id":540,"user_id":1,"is_guest":0,"slug":"admin_3gikpwyf","display_name":"Vincent Dubuc","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d015720652c25fd2ced191ade86430094e1f288a17483713e3b34d26dea52507?s=96&d=mm&r=g","author_category":"","user_url":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net","last_name":"Dubuc","first_name":"Vincent","job_title":"","description":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2787","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2787"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2787\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2787"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2787"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2787"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=2787"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}