{"id":713,"date":"2007-08-20T21:52:50","date_gmt":"2007-08-20T21:52:50","guid":{"rendered":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/2007\/08\/20\/en-epelant-rilke\/"},"modified":"2007-08-20T21:52:50","modified_gmt":"2007-08-20T21:52:50","slug":"en-epelant-rilke","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/2007\/08\/20\/en-epelant-rilke\/","title":{"rendered":"En \u00e9pelant Rilke"},"content":{"rendered":"<div class=\"pdfprnt-buttons pdfprnt-buttons-post pdfprnt-top-right\"><a href=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713?print=pdf\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-pdf\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/pdf.png\" alt=\"image_pdf\" title=\"Afficher le PDF\"><\/a><a href=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713?print=print\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-print\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/print.png\" alt=\"image_print\" title=\"Contenu imprim\u00e9\"><\/a><\/div><div align=\"justify\">\n<div style=\"text-indent: 1cm\">\n<p>On a dit \u2013 si j\u2019ai bonne m\u00e9moire, notre ami le beau po\u00e8te gene\u00advois Gil\u00adbert Trol\u00adliet \u2013 que la plu\u00adpart des ten\u00adta\u00adtives de cr\u00e9a\u00adtion de la po\u00e9\u00adsie d\u2019aujourd\u2019hui souffrent de la dif\u00adfi\u00adcul\u00adt\u00e9, voire m\u00eame de l\u2019impossibilit\u00e9 o\u00f9 nous serions d\u2019accorder les n\u00e9ces\u00adsi\u00adt\u00e9s de \u00ab&nbsp;la chose \u00e0 dire&nbsp;\u00bb au pri\u00admat de l\u2019image et du chant. De fait, les po\u00e8tes aux\u00adquels Trol\u00adliet pen\u00adsait res\u00adsus\u00adcitent sans le savoir la d\u00e9su\u00e8te que\u00adrelle de la \u00ab&nbsp;po\u00e9\u00adsie pure&nbsp;\u00bb et\u2026 de l\u2019autre. Car si la po\u00e9\u00adsie dite pure de feu l\u2019abb\u00e9 Br\u00e9\u00admond semble aujourd\u2019hui dater, les modes en cours, en r\u00e9a\u00adli\u00adt\u00e9, la pro\u00adlongent au nom d\u2019une concep\u00adtion presque sch\u00e9\u00adma\u00adtique et pour ain\u00adsi dire ration\u00adnelle de \u2013 l\u2019irrationnel.<\/p>\n<p>Ces forts simples r\u00e9flexions, je ne ces\u00adsais, r\u00e9cem\u00adment, de me les faire en reli\u00adsant l\u2019\u0153uvre, si \u00e9tran\u00adg\u00e8re \u00e0 nos sco\u00adlas\u00adtiques, du grand&nbsp;Rilke.<\/p>\n<p>Rien, par\u00adfois, comme les hautes r\u00e9us\u00adsites d\u2019une autre langue pour nous gu\u00e9\u00adrir de ces sim\u00adpli\u00adfi\u00adca\u00adtions o\u00f9 nous autres t\u00eates fran\u00ad\u00e7aises glis\u00adsons avec trop de faci\u00adli\u00adt\u00e9. \u2013 Et c\u2019est pour\u00adquoi il m\u2019a sem\u00adbl\u00e9 qu\u2019il serait heu\u00adreux, salu\u00adtaire, que les lec\u00adteurs de cette revue pussent, au moins, une fois se faire quelque id\u00e9e du grand fait po\u00e9\u00adtique que sont, par exemple, les \u00ab&nbsp;\u00c9l\u00e9\u00adgies de Dui\u00adno&nbsp;\u00bb, ce som\u00admet, avec les \u00ab&nbsp;Son\u00adnets \u00e0 Orph\u00e9e&nbsp;\u00bb, de l\u2019\u0153uvre ril\u00adk\u00e9enne (n\u2019en d\u00e9plaise \u00e0 l\u2019opinion cou\u00adrante, du moins en France, qui jusqu\u2019ici n\u2019a gu\u00e8re os\u00e9 les mettre \u00e0 leur vraie place). Mais je dis bien seule\u00adment quelque id\u00e9e. Repro\u00adduire, disons, tel ou tel des po\u00e8mes en son entier, d\u2019abord serait aller \u00e0 l\u2019encontre de la volon\u00adt\u00e9 du po\u00e8te, qui les e\u00fbt vou\u00adlu don\u00adn\u00e9s au lec\u00adteur tous \u00e0 la fois. Et de plus, m\u00eame si la place le per\u00admet\u00adtait, il y aurait cette objec\u00adtion insur\u00admon\u00adtable que les par\u00adties les plus accom\u00adplies de ces deux recueils, au fond, ne sont gu\u00e8re, ne sont pas tra\u00addui\u00adsibles. Du moins ne me flat\u00adt\u00e9-je point d\u2019approcher l\u2019admirable, fid\u00e8le et sou\u00adve\u00adraine aisance dont a su t\u00e9moi\u00adgner Claude Vig\u00e9e dans ses tra\u00adduc\u00adtions (d\u2019autres textes, d\u2019ailleurs, moins p\u00e9rilleux peut-\u00eatre) de Rilke, qu\u2019il s\u2019agisse des \u00ab&nbsp;Cin\u00adquante po\u00e8mes&nbsp;\u00bb publi\u00e9s, avec l\u2019allemand en regard, aux \u00e9di\u00adtions Les Lettres ou des si per\u00adti\u00adnentes ver\u00adsions qu\u2019il a don\u00adn\u00e9es au cahier de la revue du m\u00eame nom \u2013 4<sup>e<\/sup> ann\u00e9e, nos 14, 15, 16 \u2013 consa\u00adcr\u00e9 \u00e0 l\u2019ensemble de la cr\u00e9a\u00adtion ril\u00adk\u00e9enne. Non, ce que je vou\u00addrais tout au plus, c\u2019est, comme en \u00e9pe\u00adlant quelques extraits seule\u00adment de Rilke \u2013 et je dis bien \u00e9pe\u00adler, pour mar\u00adquer la gau\u00adche\u00adrie in\u00e9vi\u00adtable, l\u2019insuffisance de la trans\u00adpo\u00adsi\u00adtion en fran\u00ad\u00e7ais (sur la page en face, on aura cette sal\u00adva\u00adtrice res\u00adsource de se pou\u00advoir repor\u00adter \u00e0 l\u2019original) \u2013 ame\u00adner le lec\u00adteur \u00e0 trou\u00adver de lui-m\u00eame, non point d\u00e9j\u00e0 cer\u00adtaines r\u00e9ponses, mais du moins cer\u00adtaines ques\u00adtions propres, peut-\u00eatre, \u00e0 d\u00e9nouer \u2013 un peu \u2013 le malaise de la po\u00e9\u00adsie actuelle.<\/p>\n<p>D\u2019abord, sug\u00adg\u00e9\u00adre\u00adrais-je, ceci (frag\u00adment de la 5<sup>e<\/sup> \u00c9l\u00e9\u00adgie), qui a quelque chance de peu d\u00e9rou\u00adter les esprits encore mal accou\u00adtu\u00adm\u00e9s \u00e0 l\u2019art du grand po\u00e8te de Prague&nbsp;:<\/p>\n<poesie><em>Mais dis-moi, qui sont-ils, les ambu\u00adlants, ces un peu plus pas\u00adsa\u00adgers encore que nous-m\u00eames, et que sans rel\u00e2che, depuis la pre\u00admi\u00e8re heure s\u2019ent\u00eate \u00e0 tordre, pour qui \u2013 au nom de&nbsp;qui<br>\njamais satis\u00adfait, un m\u00eame vou\u00adloir&nbsp;? Car, non, il les&nbsp;tord,<br>\nles courbe, les noue et les brandit,<br>\nles jette et les rat\u00adtrape&nbsp;; comme des\u00adcen\u00addus d\u2019un air huileux<br>\net plus lisse, ils se posent<br>\nsur le tapis ron\u00adg\u00e9 d\u2019usure, tou\u00adjours plus mince de leur \u00e9ternel<br>\nrebon\u00addis\u00adse\u00adment, \u2013 ce&nbsp;tapis<br>\nper\u00addu dans le cosmos.<br>\nAppli\u00adqu\u00e9 comme un empl\u00e2tre, comme si le&nbsp;ciel<br>\ndes fau\u00adbourgs e\u00fbt l\u00e0 bles\u00ads\u00e9 la&nbsp;terre.<br>\nEt \u00e0 peine&nbsp;l\u00e0,<br>\ndebout, \u2013 tenez, voyez&nbsp;: de la Pr\u00e9sence<br>\nimmense ini\u00adtiale\u2026 mais d\u00e9j\u00e0, m\u00eame les plus robustes<br>\nd\u2019entre les cos\u00adtauds, voi\u00adl\u00e0 que les res\u00adsai\u00adsit, par blague, l\u2019inlassable prise, tel Auguste le Fort, \u00e0&nbsp;table,<br>\nune assiette d\u2019\u00e9tain.<\/em><\/poesie>\n<p>Wer aber sind sie, sag mir, die Fah\u00adren\u00adden, diese ein wenig Fl\u00fcch\u00adti\u00adgern noch als wir selbst, die drin\u00adgend von fr\u00fch an wringt ein wem \u2013 wem zuliebe<\/p>\n<poesie>nie\u00admals zufrie\u00adde\u00adner Wille&nbsp;? Son\u00addern er wringt sie,<br>\nbiegt sie, schlingt sie und schwingt sie,<br>\nwirft sie und f\u00e4ngt sie zur\u00fcck&nbsp;; wie aus ge\u00f6lter,<br>\nglat\u00adte\u00adrer Luft kom\u00admen sie nieder<br>\nauf dem ver\u00adzehr\u00adten, von ihrem ewigen<br>\nAuf\u00adsprung d\u00fcn\u00adne\u00adren Tep\u00adpich, die\u00adsem verlorenen<br>\nTep\u00adpich im Weltall.<br>\nAuf\u00adge\u00adlegt wie ein Pflas\u00adter, als h\u00e4tte der Vorstadt-<br>\nHim\u00admel der Erde dort wehgetan.<br>\nUnd kaum&nbsp;dort,<br>\naufrecht, da und gezeigt&nbsp;: des Dastehns<br>\ngros\u00adser Anfang\u00adsbuchs\u00adtab\u2026, schon auch, die st\u00e4rksten<br>\nM\u00e4n\u00adner, rollt sie wie\u00adder, zum Scherz, der&nbsp;immer<br>\nkom\u00admende Griff, wie August der Starke bei&nbsp;Tisch<br>\neinen zin\u00adne\u00adnen Teller.<\/poesie>\n<p>Ce texte, que je m\u2019en vou\u00addrais d\u2019alourdir de com\u00admen\u00adtaires, je ne l\u2019ai choi\u00adsi que pour un pre\u00admier, encore facile mais sen\u00adsible d\u00e9pay\u00adse\u00adment. D\u00e9pay\u00adse\u00adment non point parce que d\u2019un po\u00e8te \u00ab&nbsp;\u00e9tran\u00adger&nbsp;\u00bb, mais pour cette rai\u00adson beau\u00adcoup plus intrin\u00ads\u00e8que et valable que ces vers d\u2019un po\u00e8te aus\u00adsi pro\u00adfon\u00add\u00e9\u00adment po\u00e8te ache\u00adminent celui qui les d\u00e9couvre vers une vision insoup\u00ad\u00e7on\u00adn\u00e9e, une vision autre, et du monde et du&nbsp;po\u00e8me.<br>\nMais ce d\u00e9pay\u00adse\u00adment-l\u00e0, si fon\u00adda\u00admen\u00adtal, si consub\u00adstan\u00adtiel \u00e0 Rilke, va deve\u00adnir encore bien plus clair \u2013 d\u2019une \u00ab&nbsp;obs\u00adcure clar\u00adt\u00e9&nbsp;\u00bb, sans doute, mais jus\u00adte\u00adment&nbsp;! \u2013 si l\u2019on veut bien lire main\u00adte\u00adnant le frag\u00adment que voi\u00adci (d\u00e9but de la 3<sup>e<\/sup> \u00c9l\u00e9gie)&nbsp;:<\/p>\n<poesie><em>Autre chose est de chan\u00adter la bien-aim\u00e9e, autre chose, h\u00e9las,<br>\nce dieu cach\u00e9, cou\u00adpable, le dieu-fleuve du&nbsp;sang.<br>\nLui que de loin elle recon\u00adna\u00eet, son jeune amant, que sait-il<br>\nlui-m\u00eame du Ma\u00eetre des D\u00e9si\u00adrs, qui de la soli\u00adtude, sou\u00advent, avant m\u00eame la femme venue, et ce calme, avant aus\u00adsi comme sans&nbsp;elle,<br>\nah&nbsp;! de quel incon\u00adnais\u00adsable ruis\u00adse\u00adlant, sa&nbsp;t\u00eate<br>\ndivine dres\u00adsa, appe\u00adlant \u00e0 la r\u00e9volte totale.<br>\nO Nep\u00adtune du sang, \u00f4 son tri\u00addent d\u2019\u00e9pouvante.<br>\nO le vent noir de sa poi\u00adtrine, qui souffle de la conque torse.<br>\n\u00c9coute comme la nuit s\u2019enfonce et se creuse. Et vous, \u00e9toiles,<br>\nN\u2019est-il donc pas de vous ce d\u00e9sir de l\u2019amant, son besoin de la&nbsp;face<br>\nde la bien-aim\u00e9e&nbsp;? L\u2019intime intui\u00adtion qu\u2019il&nbsp;a<br>\nde son pur visage ne lui vient-elle pas de vous tous, astres purs&nbsp;!<\/em> <\/poesie>\n<poesie>Eines ist, die Geliebte zu sin\u00adgen. Ein anderes, wehe,<br>\njenen ver\u00adbor\u00adge\u00adnen schul\u00addi\u00adgen Fluss-Gott des&nbsp;Bluts.<br>\nDen sie von wei\u00adtem erkennt, ihren J\u00fcn\u00adgling, was weiss&nbsp;er<br>\nselbst von dem Her\u00adren der Lust, der aus dem Ein\u00adsa\u00admen&nbsp;oft,<br>\nehe das M\u00e4d\u00adchen noch lin\u00adderte, oft auch als w\u00e4re sie&nbsp;nicht,<br>\nach, von wel\u00adchem Unkennt\u00adli\u00adchen trie\u00adfend, das Gotthaupt<br>\nauf\u00adhob, aufru\u00adfend die Nacht zu unend\u00adli\u00adchem Aufruhr.<br>\nO des Blutes Nep\u00adtun, o sein furcht\u00adba\u00adrer Dreizack.<br>\nO der dun\u00adkele Wind sei\u00adner Brust aus gewun\u00adde\u00adner Muschel.<br>\nHorch, wie die Nacht sich mul\u00addet und h\u00f6hlt. Ihr Sterne,<br>\nstammt nicht von euch des Lie\u00adben\u00adden Lust zu dem Antlitz<br>\nsei\u00adner Gelieb\u00adten&nbsp;? Hat er die innige Einsicht<br>\nin ihr reines Gesicht nicht aus dem rei\u00adnen Gestirn&nbsp;?<\/poesie>\n<p>On ne peut pas ne pas \u00eatre frap\u00adp\u00e9, moins par ce que ces vers disent que parce qu\u2019ils sont sur le point et comme au bord de dire. (Et peut-\u00eatre nous en ren\u00addons-nous compte mieux que Rilke lui-m\u00eame, qui ne devait gu\u00e8re avoir lu Freud.) Rien du \u00ab&nbsp;sug\u00adg\u00e9\u00adr\u00e9&nbsp;\u00bb mal\u00adlar\u00adm\u00e9en&nbsp;: le po\u00e8te chante moins pour appe\u00adler \u00e0 la conscience (et au dire) qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00eatre cela m\u00eame dont il est \u00ab&nbsp;char\u00adg\u00e9&nbsp;\u00bb. \u2013 Encore une fois, ni le dire ni le chant ne font essen\u00adtiel\u00adle\u00adment cette po\u00e9\u00adsie-l\u00e0, ni peut-\u00eatre aucune po\u00e9\u00adsie, mais bien la charge de ce qui serait \u00e0 dire. Comme Rilke au reste lui-m\u00eame l\u2019a su, allant jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9crire dans les vers qui \u00e9voquent la s\u00e8ve du figuier&nbsp;: \u00ab&nbsp;\u2026 und er springt aus dem Schlaf, fast nicht erwa\u00adchend, \/\u200b ins Gl\u00fcck sei\u00adner s\u00fcs\u00adses\u00adten Leis\u00adtung&nbsp;\u00bb (et du som\u00admeil elle jaillit, sans \u00e0 peine s\u2019\u00e9veiller, dans le bon\u00adheur, la pl\u00e9\u00adni\u00adtude de son plus doux accom\u00adplis\u00adse\u00adment). Pro\u00adfonde le\u00e7on, et r\u00e9v\u00e9\u00adla\u00adtrice. Mais au lieu de \u00ab&nbsp;conclure&nbsp;\u00bb sot\u00adte\u00adment, dis\u00adcur\u00adsi\u00adve\u00adment, conten\u00adtons-nous, ces deux der\u00adniers vers, de les repla\u00adcer dans leur contexte imm\u00e9\u00addiat, le d\u00e9but de l\u2019\u00ab&nbsp;\u00c9l\u00e9\u00adgie sixi\u00e8me&nbsp;\u00bb, que nous t\u00e2che\u00adrons ain\u00adsi d\u2019\u00e9peler&nbsp;:<\/p>\n<poesie>Figuier, depuis d\u00e9j\u00e0 si long\u00adtemps m\u2019est symbole<br>\nl\u2019oubli dont, presque enti\u00e8re, tu sautes ta floraison<br>\net, \u00e0 m\u00eame ton fruit \u00e0 temps d\u00e9cid\u00e9,<br>\nsans glo\u00adriole enfouis ton can\u00addide secret.<br>\nTel le tuyau de la fon\u00adtaine ton rameau recour\u00adb\u00e9 presse<br>\nde haut en bas la s\u00e8ve, et de bas en haut&nbsp;: et du som\u00admeil elle jaillit,<br>\nsans \u00e0 peine s\u2019\u00e9veiller, dans le bon\u00adheur, la pl\u00e9nitude<br>\nde son plus doux accomplissement.<br>\nVois&nbsp;: tel le dieu dans le&nbsp;cygne.\n<p>Fei\u00adgen\u00adbaum, seit wie lange schon ists mir bedeutend,<br>\nwie du die Bl\u00fcte bei\u00adnah ganz \u00fcberschl\u00e4gst<br>\nund hinein in die zei\u00adtig ent\u00adschlos\u00adsene Frucht,<br>\nunger\u00fchmt, dr\u00e4ng\u00adst dein reines Geheimnis.<br>\nWie der Font\u00e4ne Rohr treibt dein gebognes Gezweig<br>\nabw\u00e4rts den Saft und hinan&nbsp;: und er springt, aus dem Schlaf,<br>\nfast nicht erwa\u00adchend, ins Gl\u00fcck sei\u00adner s\u00fcs\u00adses\u00adten Leistung.<br>\nSieh&nbsp;: wie der Gott in den Schwan.<\/p><\/poesie>\n<p>[\/Jean-Paul <sc>Sam\u00adson<\/sc>\/\u200b]\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On a dit \u2013 si j\u2019ai bonne m\u00e9moire, notre ami le beau po\u00e8te gene\u00advois Gil\u00adbert Trol\u00adliet \u2013 que la plu\u00adpart des ten\u00adta\u00adtives de cr\u00e9a\u00adtion de la po\u00e9\u00adsie d\u2019aujourd\u2019hui souffrent de la dif\u00adfi\u00adcul\u00adt\u00e9, voire m\u00eame de l\u2019impossibilit\u00e9 o\u00f9 nous serions d\u2019accorder les n\u00e9ces\u00adsi\u00adt\u00e9s de \u00ab&nbsp;la chose \u00e0 dire&nbsp;\u00bb au pri\u00admat de l\u2019image et du chant. De&nbsp;[\u2026]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"wp_typography_post_enhancements_disabled":false,"footnotes":""},"categories":[84],"tags":[],"ppma_author":[540],"class_list":["post-713","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-temoins-n7-automne-1954"],"authors":[{"term_id":540,"user_id":1,"is_guest":0,"slug":"admin_3gikpwyf","display_name":"Vincent Dubuc","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d015720652c25fd2ced191ade86430094e1f288a17483713e3b34d26dea52507?s=96&d=mm&r=g","author_category":"","user_url":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net","last_name":"Dubuc","first_name":"Vincent","job_title":"","description":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=713"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=713"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}