{"id":884,"date":"2007-10-20T11:33:52","date_gmt":"2007-10-20T11:33:52","guid":{"rendered":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/2007\/10\/20\/sur-andre-prudhommeaux-traducteur-des-poetes\/"},"modified":"2007-10-20T11:33:52","modified_gmt":"2007-10-20T11:33:52","slug":"sur-andre-prudhommeaux-traducteur-des-poetes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/2007\/10\/20\/sur-andre-prudhommeaux-traducteur-des-poetes\/","title":{"rendered":"Sur Andr\u00e9 Prudhommeaux traducteur des po\u00e8tes"},"content":{"rendered":"<div class=\"pdfprnt-buttons pdfprnt-buttons-post pdfprnt-top-right\"><a href=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/884?print=pdf\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-pdf\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/pdf.png\" alt=\"image_pdf\" title=\"Afficher le PDF\"><\/a><a href=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/884?print=print\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-print\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/print.png\" alt=\"image_print\" title=\"Contenu imprim\u00e9\"><\/a><\/div><p>[(<\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\">\n<font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\"><i>On<br>\na lu plus haut, comme on aura pu lire aus\u00adsi dans <\/i>Preuves <i>et<br>\ndans l\u2019\u00e9dition fran\u00ad\u00e7aise de <\/i>la Gazette litt\u00e9raire<br>\n<i>de Buda\u00adpest, quelques&nbsp;unes des non<\/i> <i>moins nom\u00adbreuses<br>\nque belles tra\u00adduc\u00adtions par les\u00adquelles Andr\u00e9 Prud\u00adhom\u00admeaux<\/i> a<br>\n<i>r\u00e9us\u00adsi \u00e0 trans\u00admettre un reflet, que l\u2019on devine<br>\nauthen\u00adtique, de tant d\u2019\u0153uvres<\/i> <i>de la po\u00e9sie<br>\nhon\u00adgroise. Certes, cette po\u00e9\u00adsie des po\u00e8tes de Hongrie<br>\nest si peu atteinte de l\u2019an\u00e9mie dont souffre la&nbsp;n\u00f4tre,<br>\nelle est si natu\u00adrel\u00adle\u00adment dans la vie, qu\u2019elle semble facilement<br>\nfaire men\u00adtir l\u2019axiome selon lequel la tra\u00adduc\u00adtion des<\/i> <i>vers<br>\nserait, sp\u00e9\u00adcia\u00adle\u00adment en fran\u00ad\u00e7ais, chose vou\u00e9e&nbsp;\u00e0<br>\nl\u2019\u00e9chec&nbsp;; en par\u00adti\u00adcu\u00adlier, l\u2019\u0153uvre d\u2019Attila Jozsef<br>\nest \u00e0 tel point de plain&nbsp;pied avec tout l\u2019homme que<br>\nl\u2019anthologie qu\u2019en a don\u00adn\u00e9e Seghers <\/i>(Hom\u00admage&nbsp;\u00e0<br>\nAtti\u00adla Joz\u00adsef par les po\u00e8tes fran\u00ad\u00e7ais, 1955), <i>com\u00adpo\u00ads\u00e9e<br>\nde tra\u00adduc\u00adtions dues \u00e0 de nom\u00adbreuses plumes ne d\u00e9\u00e7oit<br>\npresque jamais. (On a m\u00eame la bonne sur\u00adprise de s\u2019apercevoir<br>\nque Tza\u00adra tra\u00adduc\u00adteur a un sens de la po\u00e9\u00adsie dont son&nbsp;\u0153uvre<br>\nper\u00adson\u00adnelle e\u00fbt sou\u00advent pu faire dou\u00adter.) Mais dans le&nbsp;cas<br>\nJoz\u00adsef&nbsp;Prud\u00adhom\u00admeaux, il y a quelque chose de plus, que les&nbsp;amis<br>\nhon\u00adgrois du second ont bien sen\u00adti lorsque, \u00e0 Gen\u00e8ve,<br>\nils d\u00e9cou\u00advrirent la fid\u00e9\u00adli\u00adt\u00e9 en pro\u00adfon\u00addeur&nbsp;des<br>\ntrans\u00adcrip\u00adtions fran\u00ad\u00e7aises r\u00e9a\u00adli\u00ads\u00e9es par&nbsp;notre<br>\nami. (Prud\u00adhom\u00admeaux a tra\u00adduit une grande part de l\u2019\u0153uvre<\/i><br>\n<i>d\u2019Attila Joz\u00adsef&nbsp;; mal\u00adheu\u00adreu\u00adse\u00adment, le manus\u00adcrit du recueil<br>\nalors pr\u00e9\u00advu pour feu les&nbsp;\u00c9di\u00adtions du Continent<br>\nsemble s\u2019\u00eatre par\u00adtiel\u00adle\u00adment \u00e9ga\u00adr\u00e9&nbsp;;&nbsp;et<br>\nl\u2019un des v\u0153ux les plus chers de <\/i>T\u00e9moins <i>serait de<br>\npou\u00advoir, les cieux aidant, \u00e9di\u00adter un jour en volume ce&nbsp;qui<br>\ns\u2019en pour\u00adra retrou\u00adver.) Ce quelque chose de plus, c\u2019est&nbsp;une<br>\nfrap\u00adpante, une \u00e9ton\u00adnante conver\u00adgence ou, si l\u2019on&nbsp;veut,<br>\ncong\u00e9\u00adnia\u00adli\u00adt\u00e9 entre le po\u00e8te et son interpr\u00e8te.<br>\nAu d\u00e9but d\u2019une remar\u00adquable \u00ab&nbsp;Pr\u00e9sentation<br>\nde Joz\u00adsef Atti\u00adla&nbsp;\u00bb don\u00adn\u00e9e \u00e0 <\/i>Pr\u00e9\u00adsence<br>\n<i>(Gen\u00e8ve, 1946), Andr\u00e9 Prud\u00adhom\u00admeaux s\u2019en&nbsp;est<br>\nlui&nbsp;m\u00eame per\u00adti\u00adnem\u00adment expli\u00adqu\u00e9 dans ces quelques<br>\nligues que nous nous fai\u00adsons une joie de reproduire&nbsp;:<\/i><\/span><\/font><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\"><font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\"><i>)]<\/i><\/span><\/font><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\">\n<font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\">\u00ab&nbsp;Le<br>\ndon de po\u00e9\u00adsie appar\u00adtient \u00e0 la plu\u00adpart des enfants, et<br>\nreste le tr\u00e9\u00adsor<i> <\/i>cach\u00e9 de beau\u00adcoup d\u2019hommes.<br>\n(De tous, s\u2019il faut en croire le <i>Mani\u00adfeste du surr\u00e9alisme.)<br>\n<\/i>D\u2019autre part, le don d\u2019expression po\u00e9\u00adtique, ou<br>\nd\u2019imagination<i> <\/i>ver\u00adbale, est plus lar\u00adge\u00adment r\u00e9pandu<br>\nqu\u2019on ne pense&nbsp;; preuve en est l\u2019incessante<i> <\/i>flo\u00adrai\u00adson<br>\nde m\u00e9ta\u00adphores et de dic\u00adtons qui carac\u00adt\u00e9\u00adrise l\u2019argot<br>\ndes milieux et des m\u00e9tiers. La coexis\u00adtence des deux facult\u00e9s,<br>\ncelle de sen\u00adtir et celle d\u2019exprimer, doit n\u00e9cessairement<br>\n\u00eatre plus fr\u00e9\u00adquente que leur s\u00e9pa\u00adra\u00adtion. Et l\u2019on<br>\nest ame\u00adn\u00e9 \u00e0 sup\u00adpo\u00adser que les po\u00e8tes se<br>\nren\u00adcontrent par mil\u00adliers, au moins chez les peuples que la \u00ab&nbsp;vie<br>\nmoderne&nbsp;\u00bb n\u2019a pas enti\u00e8\u00adre\u00adment m\u00e9canis\u00e9s.<br>\nD\u2019o\u00f9 vient donc ce carac\u00adt\u00e8re tou\u00adjours exceptionnel,<br>\ninfi\u00adni\u00adment rare et qua\u00adsi mira\u00adcu\u00adleux, que rev\u00eatent l\u2019existence<br>\ndu v\u00e9ri\u00adtable po\u00e8te et, dans cette exis\u00adtence, la<br>\ncr\u00e9a\u00adtion du po\u00e8me digne de ce&nbsp;nom&nbsp;?<\/span><\/font><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\">\n<font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\">Tout<br>\nse passe comme si l\u2019imagination po\u00e9\u00adtique dans le domaine du<br>\n<i>sen\u00adti\u00adment <\/i>et dans celui de la <i>parole <\/i>\u2013<i> <\/i>loin<br>\nd\u2019\u00eatre tout natu\u00adrel\u00adle\u00adment en rap\u00adport dans un acte unique<br>\nd\u2019invention et d\u2019expression res\u00adtaient nor\u00adma\u00adle\u00adment s\u00e9par\u00e9s<br>\npar un ab\u00eeme. Construire un pont sur cet ab\u00eeme&nbsp;est<br>\nl\u2019ouvrage de l\u2019homme assez auda\u00adcieux pour avoir fait ce&nbsp;pacte<br>\navec le diable, sans lequel il n\u2019existe pas de&nbsp;po\u00e8me.<\/span><\/font><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\">\n<font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\">Cha\u00adcun<br>\nsait que Bau\u00adde\u00adlaire ren\u00adcon\u00adtra chez Poe, toutes faites, des choses<br>\nqu\u2019il avait r\u00eav\u00e9 d\u2019\u00e9crire. Il n\u2019avait pu<br>\nconstruire lui&nbsp;m\u00eame le pont entre l\u2019id\u00e9e et&nbsp;son<br>\nexpres\u00adsion. Et pour\u00adtant c\u2019\u00e9tait un grand magi\u00adcien&nbsp;que<br>\nCharles Bau\u00adde\u00adlaire, et un grand archi\u00adtecte. Il y a joie&nbsp;\u00e0<br>\nd\u00e9cou\u00advrir un fr\u00e8re spi\u00adri\u00adtuel qui a travaill\u00e9<br>\npour nous, \u00e0 retrou\u00adver par lui acc\u00e8s \u00e0&nbsp;une<br>\npro\u00advince sans route de notre esprit, et aus\u00adsi \u00e0 col\u00adla\u00adbo\u00adrer&nbsp;\u00e0<br>\nl\u2019\u0153uvre m\u00eame de ce g\u00e9nie inter\u00adces\u00adseur, en&nbsp;la<br>\n<i>tra\u00addui\u00adsant&nbsp;: <\/i>en pro\u00adje\u00adtant sur les ves\u00adtiges de l\u2019aventure<br>\npo\u00e9\u00adtique l\u2019image du pont <i>id\u00e9al <\/i>d\u00e9j\u00e0<br>\nr\u00e9a\u00adli\u00ads\u00e9 par le po\u00e8te sur un gouffre\u2026 tout<br>\npareil \u00e0 celui qu\u2019il nous faut fran\u00adchir \u00e0 notre&nbsp;tour.<\/span><\/font><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\">\n<font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\">S\u2019il<br>\nest vrai, du lec\u00adteur, qu\u2019il n\u2019emprunte point de pont qui ne&nbsp;m\u00e8ne<br>\n\u00e0 lui&nbsp;m\u00eame, on peut aus\u00adsi bien dire du traducteur<br>\nqu\u2019il est un po\u00e8te incom\u00adplet se r\u00e9a\u00adli\u00adsant&nbsp;dans<br>\nl\u2019\u0153uvre m\u00e9dia\u00adtrice. Cette col\u00adla\u00adbo\u00adra\u00adtion n\u2019exclut pas&nbsp;le<br>\n<i>mys\u00adt\u00e8re <\/i>et la <i>dis\u00adtance, <\/i>pour\u00advu que \u2013 sous&nbsp;leur<br>\nvoile \u2013 soit devi\u00adn\u00e9e et recons\u00adtruite une iden\u00adti\u00adt\u00e9&nbsp;de<br>\nsub\u00adstance humaine.<\/span><\/font><\/font><\/p>\n<p style=\"margin-right: 0.91cm; text-indent: 1cm; margin-bottom: 0cm;\" align=\"justify\">\n<font face=\"Garamond, serif\"><font style=\"font-size: 13pt;\" size=\"3\"><span lang=\"fr-FR\">Mon<br>\nseul titre \u00e0 pr\u00e9\u00adsen\u00adter ici, trans\u00adpo\u00ads\u00e9 en po\u00e9sie<br>\nfran\u00ad\u00e7aise, le po\u00e8te pro\u00adl\u00e9\u00adtaire de Buda\u00adpest,&nbsp;mort<br>\nil y a huit ans, dont je n\u2019ai jamais ser\u00adr\u00e9 la main de&nbsp;chair<br>\net d\u2019os, dont je n\u2019ai jamais vu la terre natale, et dont je&nbsp;ne<br>\nparle pas la langue \u2013 mon seul titre, dis&nbsp;je, se borne&nbsp;\u00e0<br>\nceci, que je crois avoir vou\u00adlu et com\u00adpris ses po\u00e8mes et&nbsp;sa<br>\nfigure d\u2019homme <i>avant <\/i>de les ren\u00adcon\u00adtrer dans la parole et&nbsp;les<br>\nyeux enthou\u00adsiastes d\u2019un inter\u00adpr\u00e8te, le jeune dramaturge<br>\nMik\u00adlos Hubay. Il faut, pour rendre effec\u00adtive une ren\u00adcontre de&nbsp;ce<br>\ngenre, une cer\u00adtaine com\u00admu\u00adnau\u00adt\u00e9 de tem\u00adp\u00e9\u00adra\u00adment,&nbsp;de<br>\ncarac\u00adt\u00e8re, d\u2019\u00e9prouvement et d\u2019id\u00e9es, la<br>\nconta\u00adgion de cer\u00adtaines fi\u00e8vres c\u00e9r\u00e9\u00adbrales, de<br>\ncer\u00adtaines mis\u00e8res et de cer\u00adtaines faims. Est&nbsp;ce parce&nbsp;que<br>\nnous avons, Atti\u00adla et moi, des sou\u00adve\u00adnirs com\u00admuns, r\u00e9pondant<br>\naux m\u00eames ann\u00e9es de la vie et aux m\u00eames ann\u00e9es<br>\ndu si\u00e8cle, que j\u2019ai tant de fois trou\u00adv\u00e9 dans ses&nbsp;vers<br>\nun po\u00e8me fran\u00ad\u00e7ais tout fait, scan\u00add\u00e9 et&nbsp;rim\u00e9<br>\ncomme \u00e0 mer\u00adveille, et dont le ton me parais\u00adsait d\u2019avance<br>\nfami\u00adlier, le lan\u00adgage conve\u00adnu, le sens char\u00adg\u00e9 de signes<br>\nd\u2019intelligence&nbsp;?<\/span><\/font><\/font><\/p>\n<poesie>\n<p>Celui\u2011l\u00e0 seul lira mon&nbsp;vers<br>\nEt ne le lira pas en&nbsp;vain<br>\nQui d\u00e9j\u00e0 me conna\u00eet et m\u2019aime<br>\nQui lui aus\u00adsi navigue vers<br>\nLe n\u00e9ant ain\u00adsi qu\u2019un&nbsp;devin<br>\nDe ce len\u00adde\u00admain de lui\u2011m\u00eame.<\/p>\n<p>Car dans mes vers aus\u00adsi je&nbsp;vois<br>\nEt dans mes r\u00eaves m\u2019appara\u00eet<br>\nLa forme heu\u00adreuse du silence<br>\nEt mon c\u0153ur s\u2019attarde parfois<br>\nAux gazelles de la&nbsp;for\u00eat<br>\nEt \u00e0 la pr\u00e9\u00adsence du tigre.Celui\u2011l\u00e0 seul lira mon&nbsp;vers<br>\nEt ne le lira pas en&nbsp;vain<br>\nQui d\u00e9j\u00e0 me conna\u00eet et m\u2019aime<br>\nQui lui aus\u00adsi navigue vers<br>\nLe n\u00e9ant ain\u00adsi qu\u2019un&nbsp;devin<br>\nDe ce len\u00adde\u00admain de lui\u2011m\u00eame.<\/p>\n<p>Car dans mes vers aus\u00adsi je&nbsp;vois<br>\nEt dans mes r\u00eaves m\u2019appara\u00eet<br>\nLa forme heu\u00adreuse du silence<br>\nEt mon c\u0153ur s\u2019attarde parfois<br>\nAux gazelles de la&nbsp;for\u00eat<br>\nEt \u00e0 la pr\u00e9\u00adsence du&nbsp;tigre.<\/p><\/poesie>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[( On a lu plus haut, comme on aura pu lire aus\u00adsi dans Preuves et dans l\u2019\u00e9dition fran\u00ad\u00e7aise de la Gazette lit\u00adt\u00e9\u00adraire de Buda\u00adpest, quelques&nbsp;unes des non moins nom\u00adbreuses que belles tra\u00adduc\u00adtions par les\u00adquelles Andr\u00e9 Prud\u00adhom\u00admeaux a r\u00e9us\u00adsi \u00e0 trans\u00admettre un reflet, que l\u2019on devine authen\u00adtique, de tant d\u2019\u0153uvres de la po\u00e9\u00adsie hon\u00adgroise. Certes, cette&nbsp;[\u2026]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"wp_typography_post_enhancements_disabled":false,"footnotes":""},"categories":[103],"tags":[],"ppma_author":[540],"class_list":["post-884","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-temoins-n14-automne-1956"],"authors":[{"term_id":540,"user_id":1,"is_guest":0,"slug":"admin_3gikpwyf","display_name":"Vincent Dubuc","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d015720652c25fd2ced191ade86430094e1f288a17483713e3b34d26dea52507?s=96&d=mm&r=g","author_category":"","user_url":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net","last_name":"Dubuc","first_name":"Vincent","job_title":"","description":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/884","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=884"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/884\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=884"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=884"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=884"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/la-presse-anarchiste.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=884"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}