La Presse Anarchiste

La poésie

 

Evtou­chen­ko.
— On ne peut guère juger de la poé­sie sur
tra­duc­tion, encore bien moins sur des tra­duc­tions frag­men­taires. Et
pour­tant, dans le numé­ro de mai des Lettres nou­velles
(Ecri­vains sovié­tiques d’aujourd’hui), il y a un
gaillard — Evgué­ni Evtou­chen­ko — qui a toutes les chances
d’être un poète de la plus incon­tes­table authenticité.
Il paraît que là-bas on le juge déjà digne
de prendre la relève de Maïa­kows­ky. Si ce n’est déjà
fait. Rete­nir ce nom ; et guet­ter celles de ses œuvres que l’on
nous don­ne­ra à lire.

S.

La Presse Anarchiste