La Presse Anarchiste

Six récits en quête de lecteurs

Récem­ment Simon Leys fai­sait cette remarque qu’il y aurait une étude très inté­res­sante à faire, une étude de « tota­li­ta­risme com­pa­ré » : il fau­drait com­pa­rer les gou­lags chi­nois et les gou­lags sovié­tiques (Le Monde, 10/​03/​83). Peut-être est-il encore trop tôt pour pou­voir réa­li­ser dès main­te­nant ce sou­hait, dans la mesure où les témoi­gnages rela­tifs au gou­lag chi­nois ne sont pas si nom­breux 1Rap­pe­lons l’exis­tence du livre de Jean-Jacques Michel et Huang He, Avoir 20 ans en Chine… à la cam­pagne, Paris, 1978, édi­tions du Seuil..

Les Six récits de l’é­cole des cadres que vient de publier Chris­tian Bour­gois contri­bue­ront à com­bler en par­tie cette lacune. Yang Jiang, l’au­teur des Six récits, est une intel­lec­tuelle chi­noise. Membre de l’A­ca­dé­mie des sciences, Yang Jiang était âgée d’une soixan­taine d’an­nées lors­qu’elle fut dépor­tée pour deux ans ― ain­si que son mari, sa fille et le mari de sa fille, tous cher­cheurs ― en « camp de redres­se­ment par le tra­vail » (pour par­ler russe). C’é­tait en 1969, soit deux ans et demi après le début de la révo­lu­tion culturelle.

Les bureau­crates dits prag­ma­tiques (Deng Xiao­ping and C°) ayant depuis sup­plan­té à la direc­tion des affaires ceux de leurs com­pères qui s’é­taient éman­ci­pés joyeu­se­ment ― tra­gi­que­ment aus­si pour la popu­la­tion ― de toute réa­li­té, Yang Jiang a été réha­bi­li­tée et son livre a connu en juillet 1981 le pri­vi­lège d’être édi­té offi­ciel­le­ment ― mais aus­si, faut-il le pré­ci­ser, en rai­son du sujet, confi­den­tiel­le­ment ― en Chine pop. même.

La pré­sen­ta­tion des tra­duc­teurs rap­pelle uti­le­ment en quelques mots au lec­teur fran­çais les condi­tions his­to­riques qui virent la nais­sance de l’é­cole des cadres et le rôle de celle-ci : la révo­lu­tion nom­mée par la plus gran­diose anti-phrase cultu­relle, la haine de la bureau­cra­tie chi­noise envers les intel­lec­tuels (n’ou­bliez pas l’un des prin­cipes de base de la domi­na­tion tota­li­taire, selon les mots d’Or­well, « l’i­gno­rance, c’est la force »), la mise au pas des intel­lec­tuels par la dépor­ta­tion en masse aux champs.

Yang Jiang n’in­siste pas ― hon­nis quelques réflexions en termes plus direc­te­ment poli­tiques qui entre­coupent pour­tant néces­sai­re­ment ses Récits ― sur ces faits. Elle a pré­fé­ré retra­cer en six tranches de vie toute l’ab­sur­di­té de cette période d’exil. Scan­dale du départ for­cé, scan­dale de la vie auto­ri­tai­re­ment pri­vée des siens, sans livres, scan­dale d’une « réédu­ca­tion » ― un bien inutile tra­vail for­cé ― pour une faute qu’on n’a pas commise.

Mal­heu­reu­se­ment, du fait d’as­sez nom­breux défauts de tra­duc­tion ― d’au­tant que le texte chi­nois est lit­té­raire ―, la ver­sion fran­çaise prête quel­que­fois à sou­rire. Ain­si : « Nous lui don­nâmes le nom du chien » (p.93), pour nous lui apprîmes le nom du chien ; « nour­rir por­tée sur por­tée de chiots » (p.94) au lieu de nour­rir des chiots por­tée après por­tée ; « débou­cher des pota­gers » (p.115) , pour débou­cher hors des pota­gers, etc. Il ne fau­drait pas tou­te­fois que la naï­ve­té de la tra­duc­tion restreigne, peu ou prou, le suc­cès du livre. D’a­bord, on l’a déjà dit, parce que les faits ne sont pas si connus ; ensuite, parce qu’il s’a­git, avec les Six récits, d’un témoi­gnage don­né par l’un de ceux-là mêmes qui eurent à subir la « rééducation ».

On savait le des­tin de tel let­tré chi­nois pen­dant la révo­lu­tion cultu­relle (celui par exemple de Lao She, pous­sé au sui­cide). On avait aus­si connais­sance ne la dépor­ta­tion mas­sive des intel­lec­tuels. Res­tait à connaître du dedans leur sort. Les Six récits de Yang Jiang lèvent un pan du voile.

Ego­met

Six récits de l’é­cole des cadres par Yang Jiang, pré­face de Qian Zhong­shu, tra­duit du chi­nois par Isa­belle Lan­dry et Zhi Sheng, Paris 1983 « biblio­thèque asia­tique » , Chris­tian Bour­gois éd., 136 pages, 50 f.

  • 1
    Rap­pe­lons l’exis­tence du livre de Jean-Jacques Michel et Huang He, Avoir 20 ans en Chine… à la cam­pagne, Paris, 1978, édi­tions du Seuil.

Dans le même numéro :


Thèmes


Si vous avez des corrections à apporter, n’hésitez pas à les signaler (problème d’orthographe, de mise en page, de liens défectueux…

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.
Nom

La Presse Anarchiste