Catégorie : Témoins n°33 (été 1963)
-
Vaincus par eux-mêmes
C’est par malheur aujourd’hui devenu un lieu commun que de constater l’impuissance de ce que l’usage appelle encore la gauche, libéraux, démocrates et socialistes se montrant jour après jour impuissants à enrayer la dégénérescence des libertés civiques. Dans son dernier livre, « l’Ecole des dictateurs », dont la traduction française doit incessamment paraître aux éditions Gallimard, Ignazio Silone…
-
Un été sur le Tibre
Vraisemblablement écrites vers 1930, ces pages, dont ma femme de son vivant ne m’avait jamais donné à lire l’original, ont paru ce printemps en une plaquette hors commerce à tirage restreint, rassemblant et leur rédaction allemande et la présente traduction, imprimée en regard. Assurément, nos lecteurs estimeront-ils, eux aussi, qu’il n’était que justice de permettre…
-
Jusqu’à la lie
Sant’ Andrea delle fratte De brique rose, avec l’élan Des nudités de ses pilastres, Et puis tout en haut la corbeille De la couronne sur le ciel. Dites Saint-André-des-«Fratte », Dites Saint-André-des-Buissons, Et c’est dans la ville si vieille Et sa poussière, la campagne. Comme tant de choses à Rome Ce bibelot de Borromine Est bricolage, mais…
-
Le retour
[[Récit faisant partie d’un ensemble intitulé Séquences.]]
-
Baudelaire dans la révolution
La Révolution de février 1848 — à la fois « accidentelle et inévitable », selon M. Ch. Pouthas [[« Démocraties et capitalismes », t. XVI de la collection Peuples et Civilisations. Paris, 1941.]] — en instituant la liberté de la presse allait faire éclore une foule considérable de journaux et de placards. C’est ainsi que pas moins de 274 organes nouveaux voient le jour…
-
Lettre d’un écrivain soviétique
La revue de Silone et Chiaromonte, « Tempo Presente » (Rome), a reproduit dans son numéro de juillet la lettre dont nous donnons ici la traduction, lettre parvenue en Occident via Varsovie. Tout en devant, c’est trop évident, s’abstenir de divulguer le nom de l’auteur, dont on nous dit seulement qu’il est un écrivain russe connu, la…
-
Sur l’Algérie
Afin de permettre au lecteur de mieux suivre la belle réponse de Jean Daniel que l’on trouvera plus loin, je crois indispensable de reproduire auparavant quelques extraits de la lettre que je lui adressai tout d’abord : le 9 juin 1963 Cher Jean Daniel, J’ai lu avec émotion votre bel article du Figaro littéraire intitulé « Camus ou le…
-
Louis Lecoin
Écœuré par le sabotage du projet de statut des objecteurs de conscience de la part d’un Parlement moins soucieux de sa prétendue fidélité, pourtant si désireuse de passer pour inconditionnelle, au président de la République que de complaire à la bassesse d’âme de certain argousin qui, pour avoir été premier ministre, se prend apparemment pour un homme…
-
Silone vu par Madame de Beauvoir
Madame de Beauvoir est un cas curieux. Immense force de travail, droiture dans la recherche abstraite, totale absence sur le plan personnel, de préjugés, il y a chez cette femme de tête un beau morceau d’honnête homme. On n’est plus étonné que cette honnêteté s’accompagne, inconsciemment sans doute, quand elle regarde les êtres, d’une tendance étrangement déformante,…
-
Nécrologie
Le dimanche 25 août, notre vieil ami Charles Baudoin, qui avait fêté son soixante-dixième anniversaire le mois précédent, est mort subitement à Genève, ou il habitait depuis l’époque de la première guerre mondiale. D’autres diront mieux que nous ne saurions faire l’importance de son œuvre de psychologue et de critique unissant un grand talent d’exposition à un…