Catégorie : Témoins n°17 (été 1957)
-
Billet à Ursule
Pourquoi, demanderez-vous, chère Ursule, ai-je choisi de vous adresser nominalement ces brèves remarques ? Sans doute pouvais-je imaginer qu’elles retiendraient votre attention, si j’en crois l’intérêt que vous avez porté lors de nos derniers entretiens sous votre toit, aux thèmes sur lesquels je vais, un peu à bâtons rompus, revenir ici, faute, n’étant plus auprès de vous,…
-
Lectures
La Chute, le Requiem pour une nonne, le recueil de nouvelles que nous signalons ici, les textes actuels à plusieurs d’entre lesquels nous avons emprunté les quelques fragments ci-dessus, les bouleversantes Réflexions sur la guillotine (Calmann) enfin, auxquelles nous nous réservons de revenir, voici, en quelques mois, les ouvrages dont Camus vient de nous combler. Il…
-
Lectures
Frédéric Hoffet, ancien pasteur protestant, connaît bien ce dont il parle. Avocat, il sait aussi comment s’équilibre un réquisitoire. Et il nous place devant un texte convaincant, dont le mérite principal réside dans la construction logique, la clarté, la probité. Ce texte une fois lu, une question se pose : allons-nous devoir retourner à l’anticléricalisme de nos pères ? Il est…
-
Lectures
Débordé de travail au moment où Poulaille me fit l’amitié de m’envoyer son livre, je ne pus tout de suite le lire à fond, mais, désireux de ne pas m’éterniser dans le silence, je finis par écrire à notre bon camarade une lettre provisoire. Comme, maintenant que j’ai pris vraiment connaissance de son travail, mon jugement…
-
Poésie
Déclamation, langage loqueteux et grossier. Style de brochure de propagande mis en musique, ou, « sous le signe » de l’apostrophe (dont il pleut) et tout exprès éculé, appauvri, celui suprêmement faux de ce qui veut « faire » vrai. Pourtant on découvre, chez ce père Jolivet, autre chose qu’un Trissotin du ruisseau, qu’un maniériste à l’envers, c’est-à-dire voyoucrate. Les très rares moments…
-
Poésie
Au lieu d’une note critique, ce qui m’est venu sous la plume, à propos de ce dernier recueil de vers de Pierre Boujut, ce sont ces quelques versiculets. Non qu’ils vaillent bien cher, mais, à leur façon, ils disent peut‑être mieux que de bons raisonnements en prose l’ambivalence d’impression que je me suis trouvé éprouver…
-
Spectacles
Faisant suite à la représentation donnée dans le cadre du festival de Strasbourg, celle que j’ai pu voir à Zurich m’attirait à deux titres. Naguère, Vilar n’avait-il pas déclaré qu’il ne jouerait jamais Racine, parce que ses pièces ne comportent pas de « problèmes sociaux » ? Le fait qu’il soit revenu sur cette belle sottise engageait à aller l’applaudir. Et d’autre part — seconde…
-
Périodiques
En post-scriptum à la lettre de Silone par laquelle débute ce cahier, j’ai déjà mentionné le numéro du mai de Volontà et, dans ce dit post-scriptum, on a pu lire un passage d’une autre lettre de Silone adressée à Jeanne Berneri. Volontà publie en effet dans le numéro en question, sous le titre « Conversazione fra amici », un échange…
-
Correspondance
[( À propos des remarques sur « André Prudhommeaux traducteur des poètes », publiées dans notre « Hommage au miracle hongrois », Jean Rousselot, dont je mentionnais la version de l’«Ode à Bela Bartók », m’a adressé la lettre suivante : )] L’Etang-la-Ville, le 11 avril 1957. Cher Monsieur, Je vous remercie d’avoir bien voulu citer mon adaptation de l’Ode à Bela Bartók…