La Presse Anarchiste

Catégorie : Témoins n°14 (automne 1956)

  • Les raisins de la colère

    Depuis dix ans, la Hon­grie, jadis gre­nier de l’Europe, avait faim, alors que ses nou­veaux diri­geants lui avaient pro­mis, après les ravages de l’occupation et de la guerre, des « lendemains qui chantent ». Dix ans de tra­vail achar­né pour sor­tir le pays de la misère n’avaient fait que l’y enfon­cer davan­tage, parce qu’au fur et à mesure que les…

  • L’équilibre du monde est menacé par la banqueroute politique des USA

    Nous vivons des heures graves, dan­ge­reuses pour la paix rela­tive du monde. En effet, la conven­tion tacite, sur laquelle se fon­dait, depuis 1946, la « coexis­tence » des blocs, est ébranlée de toutes parts. Elle com­por­tait la non-inter­ven­tion soviétique dans les pays du bloc atlan­tique – et, à titre de réci­pro­ci­té, le dés­in­té­res­se­ment de l’Occident dans les affaires des pays…

  • Réponse à un appel

    [( L’un des der­niers appels des intel­lec­tuels hon­grois s’adressait nom­mé­ment à quelques uns des plus grands repré­sen­tants de la pen­sée occi­den­tale, dont Albert Camus ; c’est sa réponse à cet appel que nous repro­dui­sons ici : )] La presse, et Franc Tireur, ont publié hier le bou­le­ver­sant appel lan­cé avant hier par les écrivains hon­grois aux intel­lec­tuels occi­den­taux. Puisque j’y suis nommément dési­gné,…

  • Sous les yeux de l’Occident

    Pour une fois, un mou­ve­ment d’humeur de Lou­zon (« RP » de novembre), qui contrai­re­ment à ce qu’on pour­rait croire n’utilise pas tou­jours sa plume à tra­cer l’apologie de son cher Nas­ser, Nas­ser le réfor­ma­teur, comme il dit, et, comme il ne dit pas, le füh­rer de l’antisémitisme néo hitlérien, aura pu ren­con­trer l’assentiment des gens sen­sés. Et c’est lorsque…

  • Petit mémento

    Dans tout ce que l’on a pu lire ces der­niers temps sur la Hongrie, peut­-être convient il de signa­ler tout spécialement à ceux de nos lec­teurs à qui elles auraient échappé, les quelques publi­ca­tions sui­vantes, extrê­me­ment précieuses par leur infor­ma­tion et leur sérieux : « Page blanche en Hon­grie ? » par Julius Hay (Preuves, novembre 1956 ; l’article avait paru…

  • Un message pour Ilya Ehrenburg

    Les gens de lettres de Rome, dont quelques uns des plus illustres, ont récem­ment accueilli par­mi eux Ilya Ehren­burg : ils lui ont ser­ré la main, l’ont fêté, ont donné un déjeu­ner en son hon­neur. Tous savaient qu’Ehrenburg est un roman­cier de second ou troi­sième ordre, mais fort en faveur, d’une faveur même mira­cu­leuse, auprès des plus hautes auto­ri­tés sovié­tiques, alors…

  • Questions sans réponses

    [( Ces « Ques­tions sans réponses » de Silone aux écri­vains russes qu’il a appro­chés à Zurich à la fin du mois de sep­tembre lors d’une rencontre entre direc­teurs et col­la­bo­ra­teurs de diverses revues des deux côtés du « rideau de fer » – ren­contre dont Mau­rice Nadeau a ren­du compte dans « les Lettres nou­velles » de novembre, mais sur laquelle nous…

  • Post-scriptum sur une rencontre

    On l’a vu plus haut, Mau­rice Nadeau a ren­du compte de la ren­contre de Zurich (Lettres nou­velles, sept. 1956) en marge de laquelle Silone a été ame­né à poser aux bureau­crates rédac­teurs russes pré­sents les ques­tions, demeu­rées sans réponse, dont il nous parle ci des­sus. Pas plus que Silone, je n’estime qu’il y a lieu de s’étendre aujourd’hui sur cette ten­ta­tive…

  • Lettre à la Tour de Feu

    [( Pour la Tour de Feu, dont il est, comme on sait, l’animateur, Pierre Bou­jut avait eu l’idée ami­cale de me deman­der ma col­la­bo­ra­tion à cer­tain numé­ro qu’il prépare en ce moment et qui s’intitulera « Salut à la tem­pête ». Je n’aurais pas deman­dé mieux, tant ce groupe de la Tour de Feu est en lui même sym­pa­thique. Mais si…

  • Sur André Prudhommeaux traducteur des poètes

    [( On a lu plus haut, comme on aura pu lire aus­si dans Preuves et dans l’édition fran­çaise de la Gazette littéraire de Buda­pest, quelques unes des non moins nom­breuses que belles tra­duc­tions par les­quelles André Prud­hom­meaux a réus­si à trans­mettre un reflet, que l’on devine authen­tique, de tant d’œuvres de la poésie hon­groise. Certes, cette…

La Presse Anarchiste